See не учи учёного in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олег Зайончковский", "date": "2008", "ref": "Олег Зайончковский, «Счастье возможно: роман нашего времени», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты бы хоть на дорогу посматривал. ― Не учи ученого, ― отвечает Дмитрий Павлович.", "title": "Счастье возможно: роман нашего времени" }, { "author": "Петр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Петр Галицкий, «Опасная коллекция», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зайди к нему, побеседуй, спроси между делом. ― Не учи ученого. Ты лучше скажи, где картинки?", "title": "Опасная коллекция" } ], "glosses": [ "в значении: знаю сам, не хуже тебя" ], "id": "ru-не_учи_учёного-ru-phrase-k5-mRwqb", "raw_glosses": [ "разг. в значении: знаю сам, не хуже тебя" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪ‿ʊˈt͡ɕi ʊˈt͡ɕɵnəvə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "не учи плавать щуку, щука знает свою науку" }, { "sense_index": 1, "word": "учёного учить — только портить" }, { "sense_index": 1, "word": "яйца курицу не учат" }, { "sense_index": 1, "word": "яйца задницу не учат" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "don't teach your grandmother to suck eggs" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "nie ucz ojca dzieci robić" } ], "word": "не учи учёного" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олег Зайончковский", "date": "2008", "ref": "Олег Зайончковский, «Счастье возможно: роман нашего времени», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты бы хоть на дорогу посматривал. ― Не учи ученого, ― отвечает Дмитрий Павлович.", "title": "Счастье возможно: роман нашего времени" }, { "author": "Петр Галицкий", "date": "2000", "ref": "Петр Галицкий, «Опасная коллекция», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зайди к нему, побеседуй, спроси между делом. ― Не учи ученого. Ты лучше скажи, где картинки?", "title": "Опасная коллекция" } ], "glosses": [ "в значении: знаю сам, не хуже тебя" ], "raw_glosses": [ "разг. в значении: знаю сам, не хуже тебя" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪ‿ʊˈt͡ɕi ʊˈt͡ɕɵnəvə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "не учи плавать щуку, щука знает свою науку" }, { "sense_index": 1, "word": "учёного учить — только портить" }, { "sense_index": 1, "word": "яйца курицу не учат" }, { "sense_index": 1, "word": "яйца задницу не учат" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "don't teach your grandmother to suck eggs" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "nie ucz ojca dzieci robić" } ], "word": "не учи учёного" }
Download raw JSONL data for не учи учёного meaning in Русский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.